Morfema Press

Es lo que es

Armando Esteban Quito

En jugosa entrevista con SEMANA, la polémica senadora Piedad Córdoba dice que el ministro Guillermo Reyes ha sido cercano asesor electoral de Nicolás Maduro. Pero en la rectificación a Piedad, el ministro Reyes prácticamente confirma que le ha alcahueteado a Maduro sus oscuras maniobras electorales. El ministro de origen conservador nos sigue debiendo una explicación.

Semana

Córdoba sugiere que el ministro de Transporte, Guillermo Reyes, ha fungido de asesor electoral del presidente venezolano, Nicolás Maduro, y por lo tanto sea patrocinador de las anomalías que desde Estados Unidos hasta Europa han sido repudiadas contra el régimen venezolano como violador de las bases de la transparencia democrática.

¿Qué le dijo la senadora Piedad Córdoba a una jugosa entrevista en SEMANA? Textualmente, que las elecciones en Venezuela han sido tan libres, pero tan libres, que ella invita a quienes lo duden que hablen con un asesor permanente del presidente Nicolás Maduro en el tema electoral, como ha sido el actual ministro de Transporte de Colombia, Guillermo Reyes.

“Ha trabajado estrechamente con él”, dijo Piedad. No es que se le pueda creer todo lo que dice, ni más faltaba; ha demostrado a lo largo de su carrera política que no sólo se acomoda a todo, sino que ha hecho negocios con Venezuela, que nunca pudo aclarar sus vínculos con las Farc, que dejó unos barrones opacos sobre su papel como intermediaria de secuestros, que aunque lo niegue existen pruebas que sustentarían sus negocios con Álex Saab en Venezuela y que sus visitas a La Picota no fueron totalmente inofensivas como ella dice, y que además no se vio con peligrosos delincuentes para ofrecerles algún tipo de gabelas.

Todo eso deja muchas dudas, pero es que en el caso de los señalamientos sobre el ministro Reyes, que Piedad, por cierto, no hace de ninguna manera con un ánimo crítico, sino por el contrario, con gran admiración, como si el ministro Reyes pudiera de verdad confirmar la pureza de las dudosas elecciones venezolanas.

Esto y mucho más en el Tik Tak de la Revista Semana

El 13 de enero pasado un despacho del Diario Oficial del estado brasileño informaba que el gobierno de Lula da Silva autorizaba la llegada al puerto de Río de Janeiro de dos buques de guerra iraníes: el Iris Makran y el Iris Dena. Se esperaba que ambas naves del régimen de Teherán amarraran allí y permanecieran entre el 23 y el 30 de aquel mes. Sin embargo, no hubo registro de que ambos barcos hubieran permanecido allí pese a la autorización y a los anuncios que Irán había hecho sobre su llegada. ¿Dónde se escondieron?

Infobae

Finalmente, ambos navíos arribaron a la Cidade Maravilhosa este lunes 27 de febrero, pocos días después de que se conociera un nuevo permiso oficial de entrada el jueves pasado. “Autorizo la visita de los buques Iris Makran e Iris Dena, pertenecientes a la Marina iraní, al puerto de Río de Janeiro-RJ, en el período del 26 de febrero al 4 de marzo de 2023. El persente decreto orden modifica la orden N°5/2023″, señala el documento firmado por el vice almirante Carlos Eduardo Horta Arentz.

Ambos busques y su tripulación ya descansan en Río de Janeiro. Lo que despertó la curiosidad de algunos analistas brasileños es lo que pudo haber ocurrido con ambas embarcaciones entre el 23 de enero y el 27 de febrero. ¿Por dónde navegaron? Durante esa ventana, además, ocurrieron cosas significativas. Por un lado, el secretario de Estado norteamericano, Antony Blinken anunció el 3 de febrero que ambas naves habían sido identificadas como pertenecientes al régimen iraní y que sobre ellas recaían sanciones contempladas en el decreto 13599 del Tesoro.

“El buque base Iris Makran, un petrolero reconvertido para operaciones navales y con capacidad de lanzamiento de UAV (vehículos aéreos no tripulados, en inglés), está realizando actualmente un viaje internacional. La fragata naval Iris Dena acompaña al Makran en este viaje. El Makran y el Dena están siendo identificados como bienes en los que el Gobierno de Irán tiene un interés de conformidad con la Orden Ejecutiva 13599, Bloqueo de bienes del Gobierno de Irán y de instituciones financieras iraníes”, señaló ese mismo día el Tesoro de los Estados Unidos.

Pero varios interrogantes quedaron suspendidos en el aire: ¿qué ocurrió con la frustrada primera visita de los buques de guerra a Río de Janeiro prevista para enero’ ¿Adónde se dirigieron ambas naves? ¿Influyó el viaje de Lula da Silva a Washington -donde el 10 de febrero se reunió con el presidente Joe Biden en la Casa Blanca- para postergar el controversial amarre?

El 16 de enero tuvo lugar otro hecho singular: el WC-135R Constant Phoenix de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos despegó del Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín de Puerto Rico y recorrió las costas de Venezuela, Guyana, Surinam, Guayana Francesa y Brasil. Llegó casualmente a Río de Janeiro y retornó al país caribeño. Esta aeronave tiene como misión evaluar la calidad atmosférica y rastrear si existe algún componente radiactivo. Era su primera misión. ¿Se trató de una simple coincidencia? Seguramente, aunque hacía 30 años que no se monitoreaba la pureza del aire en América del Sur.

Respecto a dónde pudieron permanecer las embarcaciones del régimen iraní hasta su llegada a Río, el misterio persiste. No son fáciles de ocultar y su presencia en cualquier puerto llamaría la atención, además de requerir de permisos oficiales. Qué hicieron mientras tanto, también constituye un gran interrogante, así también como qué transportaba el más grande de ambos barcos.

El Makran se incorporó a la flota naval del Ejército de Irán el 13 de enero de 2021. Es una especie de portahelicópteros, con 228 metros de eslora y 42 metros de manga. Es el más grande de la armada de aquella nación. Por su parte, el Dena -95 metros- está equipado con diversas armas, como torpedos, cañones navales y misiles de crucero antibuque.

Las vueltas de Lula

La agenda internacional de Lula es zigzagueante. Por un lado, sonríe en la Casa Blanca junto a Joe Biden, convirtiéndose en un contraste para el resto de los jefes de estado regionales cuyas visitas a Washington escasean. Para congraciarse, promete frenar la deforestación del Amazonas y pide fondos, aunque los datos de febrero fueron un cimbronazo: el monitoreo satelital detectó que en apenas 17 días de ese mes 209 kilómetros cuadrados de bosques fueron destruidos en la mayor selva tropical del planeta, superando el anterior récord del gobierno de Jair Bolsonaro. Los datos oficiales son del Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales (INPE). La comparación con el ex mandatario debe doler al líder del Partido de los Trabajadores (PT).

Pero además de estos pendientes ecológicos que no logra arrancar, Lula chocó con Alemania por no querer poner a disposición la munición de 105 mm de los tanques Leopard I que servirían de tanto para combatir a Rusia en Ucrania. El presidente brasileño se mostró complaciente reiteradas veces con Vladimir Putin y muy crítico con Volodomir Zelensky. Al parecer, la cercanía alcanzada con Moscú se basa en años de compartir cenas en el BRIC. ¿El arribo de Irán a esa alianza económica habrá inspirado a Lula a abrir sus puertos? ¿La creación de un nuevo banco que será presidido por Dilma Rousseff garantizará dinero fresco a los socios paria de ese bloque?

Los buques de guerra iraníes permanecerán unos días más en Río de Janeiro. Mientras tanto, muchos se preguntan cuál es el ambivalente juego que hace Lula da Silva y hasta dónde llegará.

La Directora Gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI), Kristalina Georgieva, anunció hoy su intención de nombrar al Sr. Rodrigo Valdés Director del Departamento del Hemisferio Occidental (WHD).

Fondo Monetario Internacional

El Sr. Valdés asumirá el 1 de mayo de 2023 la dirección del departamento del FMI que se encarga de las relaciones con los países miembros del continente americano. Sucederá en el cargo a Ilan Goldfajn, quien dejó el FMI para convertirse en el séptimo Presidente del Banco Interamericano de Desarrollo (BID).

“Estoy encantada de que Rodrigo se incorpore a nuestro equipo como nuevo Director del De partamento del Hemisferio Occidental. Rodrigo ya está familiarizado con el FMI, pues de 2009 a 2012 fue Subdirector en los Departamentos del Hemisferio Occidental y de Europa, donde es recordado como un administrador generoso y de amplia influencia intelectual, ya que ayudó a los países a capear las secuelas de la crisis financiera mundial”, señaló la Directora Gerente.

El Sr. Valdés en la actualidad es profesor de Economía en la Escuela de Gobierno de la Universidad Católica de Chile. Previamente fue Ministro de Hacienda de Chile de 2015 a 2017. Trabajó más de 16 años en el sector público de su país ocupando varios altos cargos en el Ministerio de Hacienda y el Banco Central de Chile, donde fue gerente de la División de Estudios y Economista Principal encargado de elaborar el Informe de Política Monetaria del Banco Central y de supervisar los análisis macroeconómicos.

También ha tenido una destacada carrera en el sector bancario chileno. En BTG Pactual, dirigió el equipo de investigación macroeconómica para América Latina (salvo Brasil), y fue Presidente del Directorio y del Comité Ejecutivo de BancoEstado, el único banco estatal de Chile. Ha trabajado también en Barclays Capital en Nueva York como Director y Economista Jefe para América Latina. “Rodrigo cuenta con notable experiencia en los sectores público y privado y goza de enorme respeto por sus dotes de liderazgo y cualificaciones académicas. Su brillante trayectoria como autoridad responsable de las políticas, sus notables aptitudes analíticas y de comunicación y sus profundos conocimientos sobre las finanzas internacionales y el FMI serán invaluables para nuestros países miembros durante esta coyuntura crítica para la región y la comunidad mundial”, añadió la Directora Gerente.

El Sr. Valdés tiene un doctorado en Economía del Instituto de Tecnología de Massachusetts, y una licenciatura en Economía de la Universidad de Chile. Es un prolífico autor, cuyos estudios económicos han sido publicados en revistas internacionales y libros. También ha trabajado como editor de diversas publicaciones y ha recibido numerosos reconocimientos académicos y por influencia en el ámbito de la política pública en América Latina y Estados Unidos, entre ellos el de “Economista más influyente del año” concedido por un importante periódico de Chile.

Ha surgido un acuerdo potencial para asegurar la libertad de los ciudadanos estadounidenses detenidos en Venezuela a cambio de la liberación de un ciudadano colombiano con vínculos de larga data con Caracas, según ha sabido Newsweek en base a una súplica de uno de los hombres detenidos.

Newsweek

Contactadas por Newsweek , fuentes tanto de EE. UU. como de Venezuela no descartaron la posibilidad de realizar dicho canje.

Eyvin Hernandez, un abogado salvadoreño estadounidense que llegó a los EE. UU. a una edad temprana y encontró trabajo en la Oficina del Defensor Público de Los Ángeles, fue arrestado por las autoridades venezolanas en la frontera entre Colombia y Venezuela el 31 de marzo de 2022. Fue acusado de ilegalmente ingresando a Venezuela, aunque su familia ha mantenido su inocencia y el Departamento de Estado de los EE. UU. lo declaró «detenido injustamente» en octubre.

Mientras la Casa Blanca sigue adelante con los esfuerzos para liberar a los ciudadanos estadounidenses que se determina que están retenidos injustamente en el extranjero, una fuente familiarizada con el caso informó a Newsweek sobre una carta reciente de Hernández dirigida directamente al presidente Joe Biden . En él, el detenido estadounidense afirma que su familia ha sido informada de un posible acuerdo que lo liberaría a él y a otros ciudadanos estadounidenses a cambio de la liberación del empresario colombiano Alex Saab.

Saab fue detenido el 12 de junio de 2020 por las autoridades locales en Cabo Verde a pedido de los EE. UU. durante una parada de combustible cuando se dirigía de Venezuela a Irán para lo que se decía que era una misión diplomática y humanitaria. Fue extraditado en octubre de 2021 a EE. UU., donde enfrenta cargos de lavado de dinero vinculados a un supuesto plan de soborno que Saab ha negado.

El gobierno venezolano ha pedido repetidamente la liberación de Saab, quien fue designado enviado especial y, por lo tanto, le otorgó inmunidad diplomática por parte de la administración del presidente Nicolás Maduro. Estados Unidos se ha negado a reconocer el estatus diplomático de Saab cuando Washington cortó los lazos con Maduro en enero de 2019, acusando al líder venezolano de fraude electoral y respaldando a su oposición, que no ha tenido éxito en tomar el poder.

En su carta, Hernández sugiere que no solo sería liberado a cambio de Saab, sino que otros ciudadanos estadounidenses detenidos en Venezuela, incluidos Jerrel Kenemore, Jason Saad y Joseph Cristella, también podrían ser liberados.

Si bien Newsweek pudo verificar la autenticidad de la carta, las circunstancias de su redacción fueron menos claras, ya que Hernández permanece bajo custodia venezolana.

Aunque ni EE. UU. ni Venezuela han confirmado los detalles de dicho acuerdo, existe un precedente reciente para el intercambio de detenidos a pesar de la disputa política en curso. En octubre pasado, Biden confirmó que había firmado el mayor canje de prisioneros de su presidencia en un acuerdo con Maduro.

El acuerdo vio a siete ciudadanos estadounidenses, incluidos los empleados del gigante de la industria de combustibles Citgo, José Pereira, Jorge Toledo, Tomeu Vadell, Alirio Zambrano y José Luis Zambrano, así como el ex cabo de la Marina de los EE. UU. Matthew Heath y el graduado de la Universidad de Florida Central Osman Khan, liberados a cambio. a los venezolanos Efraín Antonio Campo Flores y Franqui Francisco Flores de Freitas, quienes son sobrinos de Maduro a través de su esposa.

Los cinco ejecutivos petroleros estadounidenses formaban parte de un grupo comúnmente conocido como los «seis de Citgo», uno de los cuales, Gustavo Cárdenas, fue liberado por Venezuela junto al cubanoamericano Jorge Alberto Fernández, luego de que una delegación estadounidense de alto nivel viajara a Caracas para raras ocasiones. conversaciones a principios de marzo del año pasado. Esa visita se produjo semanas antes del arresto de Hernández.

Cuando se le preguntó si la administración de Maduro estaba interesada en un intercambio destinado a liberar a Saab, una fuente venezolana que habló bajo condición de anonimato porque no está autorizada para hablar con los medios dijo a Newsweek: «Sí, las autoridades venezolanas han expresado el deseo de la liberación de Alex Saab» y que «las autoridades venezolanas han indicado claramente que les gustaría ver un intercambio».

La fuente venezolana dijo que este deseo ha sido comunicado a la parte estadounidense en relación directa con la posibilidad de un comercio que involucre a ciudadanos estadounidenses.

Justamente el día que formalizaron sus aspiraciones presidenciales dos de los supuestos precandidatos más sólidos, se produce una intervención mediática de la embajadora de EE. UU. en Panamá, Mari Carmen Aponte, que dejó el ambiente político más enrarecido, a pesar de señalar que «estamos muy temprano» para saber qué sucederá en el torneo electoral panameño.

Noticias VIP 24

Por un lado, la diplomática confirma que el pronunciamiento del secretario de Estado Antony Blinken sobre la situación del expresidente Ricardo Martinelli pretende hacerle saber al mundo su determinación de mantener fuera del territorio de EE.UU. a los corruptos.

Está claro que la embajadora y su Gobierno saben que Martinelli aspira a volver a la Presidencia, por lo que no cerró todas las puertas al apuntar que su Gobierno trabajará con el presidente que resulte electo en mayo de 2024.

No obstante, quedan en el ambiente interrogantes tales como si resultara electo Martinelli, aunque trabajen con él, lo mantendrán fuera del territorio americano por haber sido designado corrupto o si la voluntad que expresen los panameños en las urnas se respetará plenamente en caso de que se elija a un individuo que la embajadora señaló directamente como responsable de recibir sobornos.

Aunque se esmeró en ser lo más diplomática posible, la representante de EE. UU. en Panamá dejó algunas dudas razonables en su intervención, lo cual no ayuda mucho a la frágil democracia panameña.

Queda claro, sin embargo, que EE. UU. no pretende renunciar ni ceder terreno en sus relaciones geopolíticas y comerciales con Panamá.

Aponte se apuró en recordar los 13 mil millones de dólares de Estados Unidos que hay invertidos en Panamá, así como el hecho irrefutable de que son los principales usuarios del Canal y que el 72% de las naves que transitan por la ruta interoceánica tienen su origen o destino final algún puerto estadounidense.

Con Martinelli y el actual vicepresidente de la República, José Gabriel Carrizo, como los dos precandidatos que ya se tiraron al ruedo, seguramente la misión diplomática de EE. UU. en Panamá seguirá viendo de cerca el devenir político para mantener informados a sus jefes en Washington e ir definiendo su postura conforme se vayan ajustando los tiempos políticos.

En medio de todo, no cabe duda de que Panamá sigue siendo un punto de interés de los Estados Unidos y que, aunque la embajadora haya dicho que trabajarán con el presidente que esté en turno, será más que perturbador que nos dirija un individuo que no pueda entrar a territorio estadounidense y que sobre él penda el no muy grato galardón de corrupto.

Sin embargo, confiamos en que el gobierno americano haga honor a lo dicho por su representante oficial, en el sentido de respetar la voluntad y la decisión que tomarán los votantes panameños dentro de aproximadamente 15 meses.

Y, nuevamente, ahora más que nunca el país reclama de su gente “un voto razonado”; alejado del “qué hay pa’ mí” y más apegado a realidad sociopolítica que, seguramente irá cambiando de aquí al 5 de mayo de 2024, cuando deberemos renovar dos de los principales órganos del Estado y pudiéramos estar jugando una de las cartas más importantes de nuestra historia política y electoral.

El Profesor Robert Carmona-Borjas condenó enérgicamente el día de hoy en su cuenta Twitter (@CarmonaBorjas) las recientes declaraciones del presidente de la Comisión Nacional de Primarias de Venezuela, Sr. Jesús María Casal, que defiende la utilización del sistema de votación automático del Consejo Nacional Electoral de Venezuela para la elección primaria. Esta decisión desatiende el clamor de la diáspora venezolana, que ha sido forzada a huir del régimen bolivariano y que anhela participar en la elección del candidato presidencial de la oposición.

Resulta incomprensible que la dirigencia opositora haya decidido apresurar las elecciones primarias sin antes garantizar la participación de la diáspora venezolana. ¿De qué sirve una elección primaria que será siempre considerada como el resultado de una elección manipulada por el régimen, y cuyo resultado quedará en entredicho? Al utilizar un sistema electoral del CNE controlado por el régimen, la oposición está dando indirectamente la facultad al régimen de manipular el resultado de las elecciones primarias y colocar al final de la jornada al candidato que él considere apropiado para sus intereses.

Es imprescindible que cualquier proceso electoral sea transparente, independiente y justo, y que garantice la participación de todos los ciudadanos venezolanos en el mismo. Es preocupante que la dirigencia opositora esté utilizando un sistema de votación cuya confiabilidad y legitimidad han sido cuestionadas no solo por la gran mayoría de los venezolanos sino por múltiples organizaciones internacionales de derechos humanos y observadores electorales.

Hacemos un llamado a la dirigencia opositora para que garantice la participación de la diáspora venezolana y busque soluciones alternativas para garantizar la transparencia, la independencia y la imparcialidad de ese proceso electoral. La oposición no debe permitir que el régimen manipule los procesos electorales y debe asegurarse de que cualquier candidato seleccionado sea el resultado de un proceso justo y transparente.

La elección de un candidato presidencial de la oposición debe ser un proceso que fortalezca la democracia y la libertad en Venezuela. La dirigencia opositora debe trabajar para garantizar que el resultado de la elección sea legítimo y respetado. Pedimos que la oposición escuche el clamor de la diáspora venezolana y trabaje para restaurar la confianza en los procesos electorales en Venezuela.

Aquí el Tweet del Prof. Carmona-Borjas:

https://twitter.com/CarmonaBorjas/status/1630627408549167117?s=20

Las discusiones sobre la censura a menudo operan a partir de la suposición de que la principal motivación de los censores es la represión de la disidencia. Por esa razón, las críticas a la censura a menudo atacan la idea de supresión: la censura suele ser contraproducente y solo hace que el material samizdat (publicación y distribución clandestina de literatura censurada por el gobierno comunista en tiempos de la Unión Soviética) sea más popular. Y si una idea es censurada sistemáticamente, nunca podemos estar realmente seguros de que esté equivocada, ya que nunca veremos una explicación completa y honesta de la evidencia a favor y en contra. Estos son buenos argumentos en contra de la represión, y hay muchos más de donde vienen.

Por: Oliver Traldi – Quillette

Sin embargo, el objetivo de la represión no explica gran parte de la censura contemporánea, cuyo objetivo es castigar las declaraciones inocuas que supuestamente transmiten algún tipo de mensaje oculto pernicioso capaz de cambiar la forma en que las personas piensan y se comportan. En tales casos, el impulso de censura parece estar emparejado con una idea ridículamente ridícula de cómo funcionan el lenguaje y la sociedad, una especie de teoría de la conspiración de las connotaciones. Tres ejemplos de este extraño enfoque han sido noticia en las últimas semanas.

Según un informe del Telegraph , los libros de frailecillos han realizado «cientos de cambios» en la obra del difunto autor infantil Roald Dahl, aparentemente con la cooperación de los herederos de Dahl. Estos incluyen eliminar todas las instancias de la palabra «gorda», cambiar «femenino» por «mujer», describir a los Oompa-Loompas en Charlie y la fábrica de chocolate.como «pequeños» en lugar de «diminutos» (y siempre como «personas pequeñas» en lugar de «hombres pequeños»), cambiando «niños y niñas» por «niños», haciendo que un personaje lea a Jane Austen en lugar de Rudyard Kipling, y eliminando palabras como «loco» y «loco». El objetivo aquí no es suprimir un punto de vista, sino eliminar cualquier mención de ciertos tipos de características. Esto parece deberse en parte al deseo de evitar ofender innecesariamente a los padres. Pero las revisiones también parecen haber sido motivadas por la preocupación de que los lectores jóvenes puedan inferir que estas características son importantes de alguna manera y construir visiones del mundo indeseables a partir de esa inferencia.

El mes pasado, la Universidad de Stanford fue ampliamente objeto de burlas y críticas luego de que apareciera una guía en su sitio web Elimination of Harmful Language Initiative (EHLI). La guía, que ya se eliminó pero originalmente estaba destinada a ser utilizada por el departamento de TI de la universidad, decía:

El objetivo de la Iniciativa para la eliminación del lenguaje nocivo es eliminar* muchas formas de lenguaje nocivo, incluido el lenguaje racista, violento y sesgado (p. ej., sesgo por discapacidad, sesgo étnico, insultos étnicos, sesgo de género, sesgo implícito, sesgo sexual) en Stanford. sitios web y código.

La nota al pie señalada por el asterisco decía:

* Comprendemos que es posible que no sea posible eliminar todo el lenguaje dañino en nuestros sitios y en nuestro código debido a costos, recursos u otras razones. “Eliminar” es un objetivo por el que luchar incluso si no se puede lograr.

La guía de 13 páginas enumeró más de 150 palabras y términos supuestamente dañinos, y en cada caso proporcionó una alternativa sugerida. Ahora debían evitarse palabras como «gurú», «libro blanco» y «seminal». El uso de «gurú» aparentemente «niega su valor original» como «una señal de respeto» en «las tradiciones budista e hindú». El término “libro blanco” aparentemente “asigna connotaciones de valor basadas en el color (blanco = bueno), un acto que está subconscientemente racializado”. El uso de «seminal» aparentemente «refuerza el lenguaje dominado por los hombres».

Las explicaciones ofrecidas para estos cambios implican una teoría absurda del lenguaje. La noción de que simplemente escuchar la frase «libro blanco» puede llevar a alguien a «racializar» algo debe haberle parecido plausible a quien escribió la guía EHLI de Stanford, pero no está del todo claro qué significa «racializar» algo o cómo se lleva a cabo este proceso. . El absurdo se mitiga un poco (supongo) por el adverbio calificativo «subconscientemente», pero esto también sirve para enfatizar la extrañeza de la teoría subyacente. Implica que las palabras funcionan de una manera misteriosa e invisible, y que somos impotentes ante la influencia que ejercen cuando colonizan nuestras mentes. Esta es la esencia del pensamiento conspirativo.

De manera similar, ya es una exageración aceptar que «seminal» constituye un «lenguaje dominado por hombres», pero ¿qué significa «reforzarlo» (o, en el mundo académico, «reinscribirlo»)? Hablar de “refuerzo” sugiere que el lenguaje dominado por los hombres es un factor consecuente en la determinación de las relaciones entre los sexos, y que cada vez que alguien usa ese lenguaje, de alguna manera está ayudando a apuntalar un sistema arcaico (e implícitamente opresivo). Pero no tengo idea de qué podría implicar realmente ese refuerzo. La única manera de darle un sentido de causa y efecto a esto es aceptar que la palabra “seminal” tiene el poder de convencer a cualquiera que la escuche de que los hombres son mejores que las mujeres. En última instancia, requiere que creamos que somos herramientas de las palabras y no al revés.

Unos días después del fiasco de Stanford, la cuenta de Twitter de Associated Press Stylebook publicó un tweet en una línea similar que anunciaba:

Recomendamos evitar las etiquetas generales y, a menudo, deshumanizantes de «los» como los pobres, los enfermos mentales, los franceses, los discapacitados, los universitarios. En su lugar, utilice palabras como personas con enfermedades mentales. Y use estas descripciones solo cuando sea claramente relevante.

Ese tweet , también eliminado en su forma original después de una gran cantidad de burlas y rechazo, probablemente representa el punto más bajo de esta perspectiva sobre el lenguaje. La AP parece creer que el artículo definido, una de las palabras más comunes en inglés hablado y escrito, tiene el poder de «deshumanizar» a las personas, pero una formulación alternativa completamente sinónima no lo tiene. Aparte del absurdo prima facie de esta afirmación, el uso del artículo definido era, hasta hace cinco minutos, generalmente considerado políticamente correcto en lugar de políticamente incorrecto, al menos cuando se agregaba la palabra «comunidad»: «la comunidad LGBT», » la comunidad afroamericana”, “la comunidad de discapacitados”, etc.

El “despertar” es un fenómeno incipiente. Puede ser que, como alegan los críticos de su uso peyorativo, sea demasiado difícil de definir para tener algún uso analítico. Pero seguramente esta comprensión retrógrada del lenguaje, por no mencionar la forma estridente y aparentemente arbitraria en que se vigila, es fundamental para lo que molesta a la gente sobre el activismo progresista contemporáneo. La noción de que nuestras mentes son de alguna manera vulnerables al ataque psíquico subliminal de fuerzas políticas malévolas parece violentar el sentido común y la experiencia.

Sin embargo, este punto de vista ha sido adoptado recientemente por una serie de filósofos académicos que sostienen que gran parte de la política se lleva a cabo utilizando palabras clave, generalmente descritas como «silbatos para perros» u «hojas de parra». El año pasado, la filósofa feminista Kate Manne escribió lo siguiente en el New York Times :

Elogiamos los argumentos por ser musculosos y compactos y criticamos la prosa por ser fofa, florida e, implícitamente, femenina. Cuando se trata de nuestra metafísica, nuestras imágenes del mundo, nos enorgullecemos de nuestro gusto por la austeridad o, como dijo WVO Quine, «paisajes desérticos». ¿Y qué es el cuerpo gordo en el imaginario popular sino el exceso, la prodigalidad, la redundancia?

Los críticos de este punto de vista señalaron que un mal argumento podría describirse como «escaso» (y, de hecho, un buen argumento podría describirse como «carnoso»), pero aquí hay más problemas que los ejemplos específicos. La opinión de Manne es que alguien escuchará un «argumento musculoso», inferirá que ser «musculoso» es bueno y, por lo tanto , se volverá gordofóbico, o más gordofóbico, sin ningún reflejo intermedio. Somos, en otras palabras, simples marionetas manipuladas por las elecciones lingüísticas de otras personas.

Algunos académicos incluso quieren que la política se lleve a cabo redefiniendo explícitamente las palabras para que se ajusten a las ideas preconcebidas políticas. Uno de los redefinidores más prominentes es el reciente ganador de la Beca MacArthur Genius, Ibram X. Kendi, quien ha dedicado una energía considerable a popularizar una definición más amplia de la palabra “racismo”. Si la teoría de la conspiración del lenguaje no logra convencernos de que las palabras son capaces de dañar a las personas, aún se puede alegar un daño potencial porque los significados de las palabras que describen el daño se han vuelto demasiado amplios.

Contra esta estrategia se yergue la convicción de que el mundo viene primero, y luego nuestros sentimientos acerca de él, y que nuestro lenguaje sólo sigue después. La disputa sobre el lenguaje es, por lo tanto, una disputa sobre la dirección de la causalidad. La nueva censura está informada por la idea de que nuestros problemas comienzan con el lenguaje, que determina cómo se siente la gente acerca de las cosas, lo que a su vez determina el comportamiento y los resultados.

Un ejemplo característico de esta tendencia es la introducción de eufemismos para reemplazar el lenguaje cargado negativamente. Pero esto puede resultar en lo que Steven Pinker ha llamado una “rueda de eufemismo”, ya que los términos anteriormente neutrales adquieren connotaciones negativas y tienen que ser reemplazados hasta que se contaminan y deben ser reemplazados a su vez, y así sucesivamente. En un artículo del New York Times de 1994, Pinker escribió que este proceso “muestra que los conceptos, no las palabras, están a cargo: dale un nuevo nombre a un concepto, y el nombre se colorea con el concepto; el concepto no se refresca con el nombre.”

De manera similar, cuando ampliamos un nombre para incluir más conceptos, su connotación cambia. Una acusación de racismo, por ejemplo, se ha convertido, como advirtieron muchos comentaristas, en “diluida” o “diluida” por los intentos de redefinirla. El resultado contraproducente es que una acusación de racismo ha sido devaluada por un mal uso expansivo y promiscuo y ahora tiene menos fuerza que antes.

La teoría ejemplificada por las instrucciones de Stanford IT y AP Stylebook es pensamiento mágico en el sentido más fundamental. Sostiene que podemos cambiar el mundo simplemente pronunciando encantamientos. Si esto fuera cierto, sin duda haría la vida más fácil. Es mucho más simple hacer cumplir los códigos del habla que lidiar con los problemas intratables y las compensaciones involucradas en el negocio ordinario de la política.

Pero la reacción violenta contra la vigilancia del lenguaje y la fluidez del lenguaje mismo muestran que la vida política nunca es tan simple. Siempre ha habido burócratas progresistas que muestran un deseo antiliberal de acabar con el desacuerdo, pero el Gran Despertar es también una historia sobre cómo franjas enteras de la intelectualidad, desesperadas o simplemente demasiado engreídas para la acción política cotidiana, han colocado en cambio su fe en la hechicería.

Mònica está desesperada. Su hermana de 13 años se ha pasado el confinamiento en la habitación haciendo amistades virtuales y acaba de exigir a la familia que dejen de dirigirse a ella por el “nombre muerto” (dead name) y le llamen Àlex. Quiere empezar la transición con testosterona y amputarse los pechos porque es un chico atrapado en un cuerpo de chica. La madre la ha llevado al psicólogo, y este, aduciendo que no es un tema de salud mental, la ha derivado inmediatamente a dos lugares: a Trànsit, la unidad de tratamiento de la identidad de género de la sanidad catalana, y al SIAD de la ciudad, el servicio de información y atención a las mujeres que teóricamente es un recurso contra la violencia de género y se financia con dinero del pacto de estado.

Por: Silvia Carrasco – ARA

En la primera visita para informarse, salen de Trànsit con la receta de la testosterona y un documento de cuatro páginas. Las dos primeras dicen que todo es inocuo y reversible. Las otras dos páginas son un listado de más de 40 asociaciones catalanas de “familias trans”, subvencionadas por la Generalitat. En el SIAD le confirman la asociación que tiene más cerca y la gran ventaja de que hacen excursiones y tienen un grupo de “jóvenes trans” con encuentros online dos veces por semana.

Tres compañeras de su hermana “son chicos”. Una ya tiene barba, se le ha retirado la regla y está en lista de espera para amputarse los pechos

Mònica se tira de los pelos porque ella ha estado defendiendo hasta hace poco que hay gente “trans” y que tienen “derecho a ser realmente quienes son” modificando irreversiblemente su cuerpo, a raíz de las charlas de la asociación Chrysallis, también subvencionada, en el instituto. Charlas organizadas por la profesora responsable de igualdad después de hacer un taller aparentemente sobre coeducación del departamento de Ensenyament. Ahora es consciente del proceso de captación y del fenómeno de la disforia de género de inicio rápido por contagio: tres compañeras de su hermana ahora también se llaman Àlex y “son chicos”. Una ya tiene barba, se le ha retirado la regla y está en lista de espera para amputarse los pechos. En el instituto lo han celebrado y comunicado a todo el profesorado: es un valiente y popular alumno trans. No hace falta decir que solo se relacionan entre ellas y con el grupo virtual que es su “nueva familia”. La familia de Mònica asiste a las charlas de la asociación para saber cómo se tienen que comportar para no perjudicar a su “hijo trans” y evitar que se suicide, tal como les han advertido.

Ramón y Montse son convocados a una reunión en la escuela donde sus hijos gemelos, dos niños, hacen P5. Las maestras los informan (!) de que uno de los niños probablemente es una niña. Les preguntan si en casa también le gusta hacer cosas “de niña” como disfrazarse con zapatos y vestidos de la madre, elegir ropa de color rosa o jugar preferentemente con niñas. Les aconsejan que lleven el niño a Trànsit para confirmar su identidad y estar al caso a la hora de bloquearle la pubertad con medicación antes de que se manifieste. También les dicen que busquen alguna asociación de “familias trans” para saber cómo salir adelante con la transición social, quizás preguntarle si quiere cambiar de nombre, y así evitar un sufrimiento innecesario por la incongruencia que el/la niño/a probablemente está viviendo y para el que la escuela también tiene un protocolo previsto.

Ya hay toda una generación de niños y jóvenes convertidos en dependientes vitalicios de tratamientos hormonales

Ramón y Montse se asustan al ver los estereotipos sexistas y los riesgos para la salud y el desarrollo de su hijo que las maestras presentan como parte del “acompañamiento al alumnado trans” según el protocolo del departamento de Educación. Deciden cambiar a los niños de escuela cuando leen las consecuencias que les esperan –denuncia a Inspección Educativa por situación de riesgo y desamparo– si llevan la contraria al “diagnóstico” del centro. Pero también se sienten culpables. Montse, de pasarse, quizás, dejando a sus hijos tanta libertad para explorar y para diferenciarse, sin calcular las reacciones en un entorno rígido y conservador a pesar de las apariencias. Ramón, de no haber podido pasar más tiempo con los chicos, dado que el único contrato que ha conseguido los últimos años lo obliga a hacer turnos cambiantes por la mañana, tarde y noche.

En los últimos años se ha disparado exponencialmente la incidencia de casos a medida que se ha impuesto la falacia “trans” en el ámbito de la salud, la educación y la administración pública, propagada por los medios de comunicación y el ocio audiovisual infantil y juvenil. Ya hay toda una generación de niños y jóvenes, que estaban muy sanos, mutilados y convertidos en dependientes vitalicios de tratamientos hormonales. Esto no son derechos humanos, seguid la pista del dinero. Por estas y otras razones, las feministas nos oponemos a la nueva ley trans catalana.

Estaba claro desde el principio que el Ford Sierra Cosworth de Silverstone Auctions iba a ganar mucho dinero. El carro tenía todo a su favor: la homologación especial, el hecho de que era un RS500 aún más especial que un simple Cossie, el kilometraje increíblemente bajo (5192 millas / 8356 km) y, por supuesto, su increíble estado.

Carscoops

Pero los conserjes en la sala de subastas todavía están arrasando con las mandíbulas del piso después de que el Sierra alado superó cuatro veces su estimación previa a la venta. Silverstone había sugerido que podría cambiar de manos por £150-180,000 ($180-216k), lo que significa que rompería las £135,700 ($163k) logradas por un automóvil similar el año pasado. Pero cuando terminó la licitación, Cosworth se había vendido por la asombrosa cantidad de £ 596,250 ($ 714k).

La historia detrás de este Sierra

Ford creó el Cosworth de tres puertas original para homologar sus carreras de autos de turismo, lanzando la versión estándar al mercado en 1986 y construyendo más de 5,000 ejemplos para mantener feliz a la FIA. Pero al igual que BMW hizo con el M3 , Ford aprovechó las reglas de «evolución» que le permitieron mejorar el auto de pista vendiendo solo 500 ejemplares de un auto de calle modificado.

Ese automóvil fue el RS500, que recibió un alerón delantero más profundo con tomas de aire en lugar de faros antiniebla, un alerón adicional en la parte trasera y una nueva versión del motor YBD DOHC de 2.0 litros desarrollado por Cosworth que presentaba un turbo e intercooler más grandes, bloque más grueso y un segundo juego de inyectores.

Aunque el auto de carretera RS500 obtuvo un pequeño aumento de potencia (de 201 hp/204 PS a 217 hp/220 PS), las diferencias no fueron enormes en la calle, y algunos críticos contemporáneos quedaron un poco decepcionados. Pero lo que hicieron los cambios fue permitir que Ford impulsara mucho más la versión completa. El RS500 obtuvo múltiples victorias en carreras de turismos en el Reino Unido, Europa, Japón, Australia y Nueva Zelanda.

En contraste, este automóvil en particular parece haber sido tratado con guantes de seda, el propietario actual localizó piezas de repuesto nuevas e incluso un juego de ruedas de repuesto para evitar que las originales soporten el peso del automóvil desde que lo adquirió hace 14 años.

El RS500 no fue el único que batió récords en la venta de Stoneleigh Park de Silverstone Auctions. Un sedán Ford Sierra Sapphire RS Cosworth 4×4 posterior se vendió por £ 109,125 ($ 131k), más del doble de su estimación de £ 50,000 ($ 60k), mientras que un Lotus Elan original utilizado en la serie de televisión Avengers de la década de 1960 (y luego regalado a la la estrella del espectáculo, Diana Rigg) se vendió por 164.250 libras (197.000 dólares) y el Land Rover Defender 110 de Su Alteza Real el Duque de Edimburgo logró 123.750 libras (148.000 dólares), ambos estableciendo récords mundiales.

Ya sabíamos que Hyundai está trabajando en una actualización de la mitad del ciclo de vida del sedán Elantra, pero los prototipos camuflados hicieron un gran trabajo al ocultar los cambios de estilo. Afortunadamente, ahora tenemos una vista previa completa del diseño exterior e interior, gracias a las primeras imágenes oficiales del renovado Hyundai Avante, que es como se llama el Elantra en Corea del Sur.

Carscoops

Como era de esperar, los cambios se centran en la parte delantera, con el sedán adoptando un aspecto más serio y de gama alta. La cara rediseñada incluye un nuevo par de faros más dispuestos horizontalmente que están conectados a través de una moldura, una rejilla angosta que ahora está separada de la entrada inferior y entradas de parachoques laterales más deportivas rodeadas de piezas de acabado con acabado negro. Tenga en cuenta que esta es la versión regular del Avante y no la N Line o la N, lo que nos hace preguntarnos qué tienen reservado los diseñadores de Hyundai para ellos.

El modelo actualizado conserva su perfil característico, incluido el revestimiento característico de las puertas y un juego de nuevas llantas de aleación con un acabado bitono. En la parte trasera, las luces traseras LED de ancho completo, el vidrio trasero muy inclinado y la puerta trasera afilada se heredan del modelo actual. Sin embargo, la defensa trasera ahora cuenta con un nuevo diseño, con una gran área pintada de negro y una moldura decorativa estilo aluminio que rodea el falso difusor.

No ha cambiado mucho en el interior, donde Hyundai mantuvo la cabina digital con pantallas duales de 10,25 pulgadas en el mismo panel. La única actualización visible es la nueva tapicería Sage Green, que se puede ver en los asientos, la consola central y los paneles de las puertas. No está claro si esta opción estará disponible exclusivamente en el modelo con especificaciones coreanas o también en otros mercados.

Las especificaciones técnicas del renovado Hyundai Avante se anunciarán en una fecha posterior, ya que se trata de una vista previa del diseño y no de una revelación completa. El modelo saliente está disponible en formas híbridas y con motor ICE, con el N Line más deportivo y el N completo más centrado en el rendimiento.

En Corea, el Avante se encuentra debajo del Sonata, que pronto será remodelado, y el buque insignia Grandeur recientemente revelado que no está disponible en América del Norte. Además de las placas de identificación Avante (Corea) y Elantra (América del Norte/Vietnam), el Hyundai Elantra 2024 también tiene el apodo de i30 Sedan en Australia y Nueva Zelanda.

WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
Scroll to Top